نشر پژوهشگاه

انتشار هزارواژۀ پزشکی همزمان با روز پزشک در تاجیکستان

Интишори «Ҳазорвожаи пизишкӣ» ҳамзамон бо Рӯзи пизишк дар Тоҷикистон

دو ملت ایران و تاجیکستان به یک زبان سخن می‌گویند و این سرمایۀ بزرگی است که می‌تواند راه را برای همکاری‌های فرهنگی و علمی و اقتصادی بین دو دولت و ملت هموار کند. بر اساس تحقیقات به‌عمل‌آمده در حوزه‌های جامعه‌شناسی زبان و اصطلاح‌شناسی اجتماعی، بین توسعۀ علمی و توسعۀ اصطلاح‌شناختی …

Read More »

جلد یکم «آثار ایران‌شناسی» در تاجیکستان منتشر شد

Ҷилди якуми «Осори эроншиносӣ» дар Тоҷикистон мунташир шуд

ایران‌شناسی یک زمینة گستردة میان‌رشته‌ای است، که به مفهوم عمومی، آن شامل مطالعات‌ زبان، تاریخ، ادیان و فرهنگ اقوام ایرانی‌تبار است و طبعاً، از لحاظ جغرافیایی به مرز و بوم ایران امروز محدود نمی‌شود، بلکه دربرگیرندة تمام مناطقی‌ست، که میراث ایران کهن تاریخی را دارند. رواج ایران‌شناسی (Iranology) ، صرف …

Read More »

«شرح دیباچه شاهنامه و داستان رستم و سهراب» منتشر شد

Шарҳи дебочаи «Шоҳнома» ва достони «Рустам ва Сӯҳроб» мунташир шуд

شاهنامۀ فردوسی بزرگ‌ترین حماسۀ ملی، معتبرترین نامه تاریخ، مهم‌ترین سند هویت مردم ایرانی‌تبار، منجمله تاجیکان و از مشهور‌ترین نمونه‌های حماسه در سطح جهان است که تاریخ ایران باستان را از آغاز تا به آغاز دوران اسلامی، در پیرایۀ اسطوره و وقایع تاریخی بازگفته است. پنجمین مجموعة شرح آثار ادبی با …

Read More »

گلستان سعدی (متن کامل و شرح آن) منتشر شد

«Гулистон»-и Саъдӣ (матни комил ва шарҳи он) мунташир шуд

گلستان سعدی شیرازی از بهترین نمونه‌های نثر فارسی است که کمال معنی را با هنر، به جلوه آورده و در طی قرن‌ها در شمول برجسته‌ترین و خواندنی‌ترین اندرزنامۀ بشر، باقی است. پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیکی به مناسبت روز سعدی، متن کامل کتاب گلستان سعدی را که همراه با شرح آن …

Read More »

«لیلی و مجنون» نظامی منتشر شد

«Лайлӣ ва Маҷнун»-и Низомӣ мунташир шуд

داستان منظوم «لیلی و مجنون» یکی از مثنوی‌های «خمسه» یا «پنج گنج» حکیم نظامی گنجوی‌ است که شاعران زیادی در گسترة زبان فارسی و در طول قرن‌ها به پیروی و الهام از آن، به نظم این داستان کهن همت نموده‌اند و برخی از آنها نیز داستان نظامی را با افزودنی‌هایی …

Read More »

شرح بیست غزل ‌حافظ منتشر شد

Шарҳи бист ғазали Ҳофиз мунташир шуд

چهارمین مجموعة شرح آثار ادبی با عنوان «شرح بیست غزل ‌خواجه ‌حافظ شیرازی» برای شاگردان مکتب‌های تحصیلات عمومی تاجیکستان توسط پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیکی منتشر شد. نشر این کتاب اخیراً در ادامه‌ همکاری این پژوهشگاه با مرکزهای علمی و فرهنگی جمهوری تاجیکستان انجام گردید. مجموعة مذکور مرکّب از درآمد سخن، …

Read More »

کتاب «چنین گفت خواجه ابوالفضل دبیر…» منتشر شد

Китоби «Чунин гуфт Хоҷа Абулфазли дабир…» мунташир шуд

تاریخ بیهقی یا تاریخ مسعودی از آثار مهم تاریخی و ادبی قرن پنجم هجری است که پنج فصل بازماندۀ آن حوادث ده سال از دوران سلطنت مسعود غزنوی را شامل می‌شود. بی‌تردید، ابوالفضل بیهقی از مورخانی است که در جای جای نوشته‌های خود حضور دارد. علی‌رغم این حضور «در سایه»، …

Read More »

انتشار شازده کوچولو به خط سیریلیک

Интишори «Шоҳзода кучулу» ба хатти кириллӣ

به مناسبت نخستین سالگرد درگذشت استاد ابوالحسن نجفی (۱۳۰۸-۱۳۹۴)، عضو فقید فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ترجمۀ کتاب شازده کوچولو، اثر آنتوان دو سنت اگزوپری، از این مترجم برجسته به دو خط فارسی و سیریلیک در تاجیکستان منتشر شد. ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۷۹ ترجمۀ کتاب شازده کوچولو را به …

Read More »

کتاب درسی «زبان فارسی» برای دانشگاه‌های تاجیکستان منتشر شد

Китоби дарсии «Забони форсӣ» мунташир шуд

پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیکی در ادامه‌ همکاری با وزارت معارف و علم جمهوری تاجیکستان و در پی درخواست ریاست دانشگاه دولتی تاجیکستان، کتاب درسی «زبان فارسی» را منتشر کرد. کتاب مذکور که ویراست دوم و تکمیلشده است، برای دانشجویان سال اول رشتة «فیلولوژی ایران» در دانشگاه‌های تاجیکستان فراهم گردیده و …

Read More »

کتاب «شرح منتخب «بهارستان» عبدالرحمان جامی» برای مکتب‌های تحصیلات عمومی تاجیکستان منتشر شد

Китоби «Шарҳи мунтахаби «Баҳористон»-и Абдураҳмони Ҷомӣ» барои мактабҳои таҳсилоти умумии Тоҷикистон мунташир шуд

پژوهشگاه فرهنگ فارسی-تاجیکی در ادامه‌ همکاری با مرکزهای علمی و فرهنگی جمهوری تاجیکستان، سومین کتاب از مجموعة شرح آثار ادبی را با عنوان «شرح منتخب «بهارستان» عبدالرحمان جامی» منتشر کرد. نشر این کتاب اخیراً در پی چاپ کتاب «شرح منتخب «گلستان» سعدی شیرازی» برای شاگردان مکتب‌های تحصیلات عمومی تاجیکستان انجام …

Read More »